Office québécois de la langue française

Le grand dictionnaire terminologique
Réduire la taille du texte Augmenter la taille du texte
Fiche terminologique

FICHE TERMINOLOGIQUE

Interrogation 
Envoyer la fiche par courriel Imprimer la fiche
     
     

chaussure de sport

Domaine

chaussure

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2012

Définition

Chaussure décontractée, généralement faite de matériaux synthétiques, à la semelle adhérente et sans talon, que l'on porte pour le sport ou pour la détente, les loisirs de plein air.  

Notes

Le commerce offre une variété de modèles de chaussures de sport, à tige basse ou haute. Lorsqu'elles sont conçues pour pratiquer un sport particulier, elles répondent à des caractéristiques propres et distinctives, qui touchent tout particulièrement la semelle (forme, épaisseur, composition, avec ou...  [+]

Termes jugés adéquats pour désigner le concept à l’intérieur d’un domaine spécialisé, conformes au système linguistique du français ou acceptables en vertu des politiques officielles de l’Office

Termes privilégiés

chaussure de sport   n. f.

chaussure sport   n. f.

espadrille   n. f.

Québec

tennis   n. m. et f.

France

basket   n. f.

France

Le terme espadrille a été proposé au Québec au milieu du XXe siècle pour contrer l'usage de certains emprunts à l'anglais. Espadrille désigne également une chaussure de toile très légère, traditionnellement composée d'une semelle de corde.

Le genre du terme tennis, en usage en France, n'est pas fixé, mais il est le plus souvent attesté au féminin.

Termes non conformes au système linguistique du français ou jugés inacceptables en vertu des politiques officielles de l’Office

Termes déconseillés

shoe-claque   

running   

running shoe   

L'emprunt à l'anglais running shoe et sa forme abrégée running sont à éviter puisqu'ils s'intègrent difficilement au système morphologique du français. Il en va de même du terme québécois shoe-claque (ou shoe-clack), de formation hybride.

Illustration

Anglais

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2012

Termes

sports shoe   

running shoe   

sneaker   

Canada | États-Unis